Première édition soignée de la traduction en Français de ces légendes de Lanka, recueillies de la tradition orale par Enid Karunaratné et qu'on doit à Andrée Karpelès. Mieux connue pour son illustration, elle est également l'auteur des bois gravés imprimés en noir et en or, qui constituent l'ornementation (frontispice, bandeaux et culs de lampe) de ce charmant petit in-octavo carré, qui fait penser aux titres publiés par les éditions Piazza au début du siècle. Imprimé par Charles Hérissey. Faible tirage.
Ceci est une liste non-exhaustive de maisons d'éditions, principalement françaises et de leurs collections réunissant soit des livres d'art, des livres illustrés, des éditions « semi-luxe », des livres en tirage limité, sur grand-papier, des reliures industrielles notables ou, plus généralement, des ouvrages destinés aux bibliophiles et aux collectionneurs.
Liste des principaux ouvrages cités en référence bibliographique sur le site (classement par ordre alphabétique de l’abréviation utilisée, généralement le nom de l’auteur ou du directeur de publication).
La première édition collective des textes anciens de Marcel Schwob publiés sous le titre La Lampe de Psyché, contenant Mimes, La croisade des enfants, L’étoile de bois et surtout, Le Livre de Monelle, a paru à Paris, aux éditions du Mercure de France, en 1903.
Première édition en Français de Sadanga ou les six canons de la peinture hindoue, texte majeur sur la peinture de Abanîndranâth Tagore. Traduction d’Andrée Karpelès, avec 14 planches d’illustration en noir, aux édition Bossard, à Paris (1922). Imprimé par Charles Hérissey. Faible tirage.
Édition moderne « semi-luxe » du début des années 1930 en deux tomes en deux volumes, aux éditions du Trianon. Celle-ci est illustrée de 18 dessins aquarellés de Joseph Hémard, gravés et reproduits au pochoir pour ce sixième volume de la « Grande Collection Trianon. » (essentiellement des nus féminins partiels et scènes à caractère légèrement érotique.)