Le texte de La Jaquerie. Scènes féodales (ou La Jacquerie. Scènes féodales, 1828), de Prosper Mérimée (1803-1870), fut publié chez le libraire-éditeur A. Blaizot en 1909 avec 41 compositions originales de Luc-Olivier Merson gravées à l’eau-forte par Chessa.
Ce petit volume in-8 contient la première édition du texte d'André Rouveyre sur son ami, le poète Guillaume Apollinaire, qui aurait d'abord été publié dans la collection blanche de Gallimard (pour celle-ci, l'Achevé d'imprimer est : 10-08-1945 et 19 exemplaires numérotés sont mentionnés). La fabrication d'un cartonnage polychrome de l'éditeur, orné d'après une maquette originale de Paul Bonet sur fond noir, dut être retardée, car ces exemplaires suivirent de peu ceux de la collection blanche. Aussi, il convient bien de considérer qu'ils appartiennent à l'édition originale du texte (pour ceux-ci, l'achevé d'imprimer est : 10-08-1945 ; et la date de publication selon l'éditeur : 01-01-1946, l'année 1946 figurant au dos du cartonnage ; voir le site des éditions Gallimard : [1]).
Édition de référence pour bibliophiles de ce roman de mœurs de Claude Farrère : Les Civilisés, qui a paru à l'origine chez Paul Ollendorf en 1900 et a obtenu le Goncourt en 1905. Confectionnée « À l'Atelier du livre », à Paris, en 1932, elle est illustrée de 12 hors-texte en couleurs par Chas Laborde.
Édition pour bibliophiles, réalisée à Paris par Le Vasseur & Cie en 1943, recherchée pour son illustration originale de Louis Icart et contenant le texte intégral du Faust de Gœthe traduit en Français par Gérard de Nerval. Le tirage total est de 1453 exemplaires, tous numérotés, sur quatre papiers différents, certains avec suite.
Première édition soignée du texte intégral du philosophe Jacques Sojcher qui présente son compatriote, le peintre belge Paul Delvaux (1897-1994), à travers un parcours initiatique dans son œuvre. Monographie abondamment illustrée de reproductions en phototypie en couleurs de l'œuvre de Paul Delvaux. Le livre, publié dans la collection « Grands peintres et sculpteurs », a été écrit en étroite collaboration avec Charles Van Deun, neveu de l'artiste et directeur de la Fondation Paul Delvaux-inaugurée en 1982.
Édition soignée, chez C.A.L. et dans la collection « Les Grands Romans de notre Temps », de la traduction du texte de Kafka par Alexandre Vialatte publiée à l'origine chez Gallimard (1933).
Première édition collective, ornée de cinq bois gravés originaux dans le style Art Déco par Jean (John) Saint-Paul, des œuvres suivantes de Pierre Louÿs, publiées séparément entre 1894 et 1898 : Léda ou La Louange des Bienheureuses Ténèbres, Ariane ou Le Chemin de la Paix Eternelle, La Maison sur le Nil ou Les apparences de la Vertu, Byblis ou L’Enchantement des Larmes et Danaë ou Le Malheur. Le livre a également été imprimé (la même année) sous une autre couverture, plus claire et plus économique.
Édition pour bibliophiles, complète, collationnée sur les premières éditions, des Œuvres de Jean-Baptiste Poquelin, dit Molière (1622-1673), publiées sous le titre commun Molière. Sa vie, son œuvre par l’Union latine d’Éditions (Paris, 1930). En plus des treize facsimilés sous serpentes légendées présents au tome premier, tout entier consacré à Molière, le texte des œuvres, qui occupe les volumes suivants, est illustré de 32 hors-texte par Maximilien Vox (auquel on doit également le portrait en frontispice du tome premier).
Édition en Français avec introduction, notes et vocabulaire par Félix Lacôte, Professeur à l'Université de Lyon, de ce texte écrit en vers au XIe siècle par le Brahmane Sômadêva afin de distraire la reine-mère Sûryavatî. Tiré du Kathâ-Sarit-Sâgara (litt. « Océan qui reçoit les rivières des contes »), il est ici traduit pour la première fois du Sanscrit. Outre le fait qu'il bénéficie d'une typographie soignée, comme pour les autres volumes de la collection «Les Classiques de l'Orient» aux éditions Bossard, le texte est ici illustré de bois dessinés et gravés (par Jean Buhot), dans le style art déco. Ce volume est, comme les précédents, publié sous le patronage de «l'Association française des Amis de l'Orient» et sous la direction de Victor Goloubew. Il en est le neuvième.
Édition originale de ce texte singulier et méconnu de Rachilde, consacré à l'écrivain Alfred Jarry qu'elle fréquenta. Le livre est orné d'un portrait de Jarry gravé d'après Cazals. Il constitue le deuxième volume de la collection «La Vie de Bohème». Typographie soignée.
Traduction avec introduction, notes et vocabulaire de cette légende du Mahâbhârata (dont c'est la première édition en Français). Elle est illustrée de bois dessinés et gravés par Andrée Karpélès dans le style art déco. Publié chez Bossard en 1920, le livre constitue le premier volume de la collection «Les Classiques de l'Orient», publiée sous le patronage de «l'Association française des Amis de l'Orient» et sous la direction de Victor Goloubew. Aux moins douze livres verront le jour, pour la plupart traduits du Sanskrit, jusqu'en 1927.
Première édition collective illustrée chez Gallimard réunissant les textes suivants de Graham Greene : Rocher de Brighton, La puissance et la gloire, Le fond du problème et La fin d’une liaison, avec 32 aquarelles reproduites en couleurs et hors texte en phototypie de Kelly, Portinari, Masereel et Fleury.
Typographie soignée pour cette édition datant des années 1920 de L’Éducation sentimentale de Gustave Flaubert, dans la collection «Les Maîtres du Livre» chez G. Crès. Le livre est orné de nombreux bois gravés en deux couleurs de Paul Baudier (bandeaux d’en-tête des chapitres et culs de lampe), ainsi que des portraits de Frédéric et Madame Arnoux, gravés à l’eau forte par Pierre Gandon, placés en frontispice des deux tomes.
Intéressante étude, essentiellement sous l'angle psychanalytique, sur les rêves (ou le rêve) et l'érotisme par Franck Welter, avec un répertoire de clés pour l'interprétation. Ouvrage peu commun édité par la Société de Publications et d'Éditions à Alger en 1962. Avec une abondante iconographie de qualité en noir et blanc (reproductions de photographies et dessins).
Exemplaire de la première édition sur papier ordinaire du roman de mœurs de Jean Lorrain (après dix exemplaires numérotés sur Japon selon l'éditeur : nous n'en connaissons aucun), publiée à l'origine sous couverture papier (1906). Le premier plat de celle-ci est illustré par Manuel Orazi. Pas de mention de mille et impression à Tours le 08-08-1906.
Histoire de la Révolution française de 1789 en deux tomes en deux volumes (tome premier : Des origines au 30 septembre 1791 ; tome second : Du 30 septembre 1791 au 26 octobre 1795), principalement vue à travers les écrits des historiens et écrivains (Michelet, Quinet, Thiers, L. Blanc, Taine, Jaurès, Lavisse, Masson, etc.) Ce livre bénéficie d’une très importante iconographie en noir et en couleurs (dans le texte et hors-texte), réunie spécialement par Jean Robiquet, le conservateur du Musée Carnavalet (dont des documents des Archives nationales reproduits en facsimilé, de nombreuses gravures, portraits, etc., tous tirés des œuvres de l’époque et reproduits sur papier fort). Ensemble complet, cet ouvrage peu commun et emblématique des luxueuses collections des années 1930 ne reçut aucune suite, même si un volume sur Napoléon Bonaparte était prévu à l’origine. Le texte, imprimé avec une typographie très soignée sur papier glacé est de Philippe Sagnac, Professeur à la Sorbonne et Directeur du Centre d’Études de la Révolution.
Bande-dessinée pour adultes adaptée des Mémoires d’une chanteuse allemande de Henri Lowel et publiée aux éditions Encre, à Paris, en 1985. (Le texte de ces Mémoires, attribué à Wilhelmine Schröder-Devrient, aurait été traduit pour la première fois en Français par Guillaume Apollinaire). Dessins en noir de Farid.
Un volume in-octavo oblong, broché, couverture en papier fort de couleur crème. Titre de la revue et titre du numéro imprimés à l'encre couleur terre brûlée, (couverture illustrée par René DAILLIE). Dos carré collé, orné du titre de la revue à l'encre couleur terre brûlée. Corps imprimé sur pur fil Dame Blanche des papeteries de Renage. Un des 1800 ex. du tirage strictement limité et justifié. Bel exemplaire, non coupé.
La Tragique histoire d’Hamlet, Prince de Danemark de W. Shakespeare, dans une traduction inédite en Français de Marcel Schwob et Eugène Morand. Frontispice gravé sur bois de Louis Jou et compositions également gravées sur bois de Jean Lébédeff. Édition à la typographie soignée et à larges marges, publiée dans l’éphémère collection grand format de Georges Crès « Le Théâtre d’Art ». Première édition de la traduction.
Le récit des débuts difficiles de l'artiste Rodolphe Bresdin, dit Chien-Caillou, maître de Redon et graveur atypique, dans une édition au tirage limité et justifié du texte de Champfleuri, ami de ce dernier. Illustrations hors-texte constituées pour l'essentiel de reproductions de qualité des dessins de Bresdin. Avec une introduction et des notes savantes de Raymond Schiltz.