mardi 02 avril 2024

Parcourez les contenus du site par date de publication ou de mise-à-jour :

« avril 2024 »
DLMMJVS

06

5 contenus ont été créés, publiés ou mis-à-jour pendant cette période.

Naquet, Alfred. Le divorce. E. Dentu, 1881. Deuxième édition, revue et augmentée par l'auteur



Principal texte d'Alfred Naquet sur le divorce, dont une première version parut en 1877 avant qu'il ne soit considérablement remanié et augmenté par l'auteur, puis réédité en 1881. Couvre les aspects légaux, religieux et sociologiques de la question de la séparation et constitue un témoignage direct sur l'une des grandes législations portées par l'extrême-gauche sous la troisième République.

Catégorie (1) Livre moderne 
 
Catégorie (2) Livre relié 
 
Catégorie (3) XIXe siècle 
 
Catégorie (4) Troisième république 
 
Catégorie (5) Droit 
 
Catégorie (6) Essai 
 
Catégorie (7) Histoire 
 


Naquet, Alfred. Le divorce. E. Dentu, 1881. Deuxième édition, revue et augmentée par l\'auteur

GOGOL, Nicolas. Les veillées du hameau, près de Dikanka ou Les Nuits d'Ukraine. Paris, Éditions de la Nouvelles revue française, 1921. Première édition. Relié



Première édition de la traduction en langue française de référence des Veillées du hameau [...] ou Nuits d’Ukraine, recueil de nouvelles de N. V. Gogol qui ont pour thème les superstitions ukrainiennes dans la région de Dykanka (Диканька, oblast de Poltava, est de fondation inconnue. Sa première mention remonterait à 1658, dans une chronique de Samiïlo Velytchko. En 1689, elle devient la propriété de Vassili Kotchoubeï. Source : Wikipédia). Le texte, connu des Français dès 1831, bénéficie ici d’une traduction originale du Russe par Sonia Lewitzka et Roger Allard. On doit également à la première les bois dessinés et gravés qui l’illustrent. Ouvrage à la typographie soignée.


GOGOL, Nicolas. Les veillées du hameau, près de Dikanka ou Les Nuits d\'Ukraine. Paris, Éditions de la Nouvelles revue française, 1921. Première édition. Relié

HAUFF. BERTALL (ill.) L'auberge du Spessart. Contes allemands traduits et imités par Amédée Tallon et illustrés de 10 vignettes. Libraire Hachette et Cie, 1857. Relié



Ces contes allemands, regroupés sous le titre «L’auberge du Spessart» sont une traduction et une adaptation de l’œuvre de Wilhelm Hauff (1802-1827), Das Wirtshaus im Spessart, écrit en 1827. Le recueil est bien illustré dans le style romantique par Bertall.

Catégorie (1) Illustré moderne 
 
Catégorie (2) Livre moderne 
 
Catégorie (3) Livre pour enfants 
 
Catégorie (4) Livre relié 
 
Catégorie (5) XIXe siècle 
 
Catégorie (6) Second empire 
 
Catégorie (7) Contes et légendes 
 
Catégorie (8) Fiction littéraire 
 


HAUFF. BERTALL (ill.) L\'auberge du Spessart. Contes allemands traduits et imités par Amédée Tallon et illustrés de 10 vignettes. Libraire Hachette et Cie, 1857. Relié

OGIER D'IVRY (Cdt). Historique du 1er régiment de Hussards. Valence-sur-Rhône, Chez l'auteur. 1901.



Historique du 1er régiment de Hussards, d'après le manuscrit du Commandant Ogier d'Ivry. Approuvé en 1890, revu et autorisé par Lettre Ministérielle du 23 janvier 1900, et d'après les documents réunis par les officiers du régiment.

Catégorie (1) Livre broché 
 
Catégorie (2) Livre moderne 
 
Catégorie (3) Texte rare 
 
Catégorie (4) XXe siècle 
 
Catégorie (5) Histoire 
 


OGIER D\'IVRY (Cdt). Historique du 1er régiment de Hussards. Valence-sur-Rhône, Chez l\'auteur. 1901.

Montherlant, Henry (de). Brocéliande. Trois actes. Paris, Gallimard N.r.f.,1956. Reliure d'après Paul Bonet



Édition originale chez Gallimard de cette œuvre pour le théâtre en trois actes de Henry de Montherlant : Brocéliande. Un des 1550 exemplaires sur vélin reliés en pleine toile ivoire de l’éditeur décorée d’après une maquette originale de Paul Bonet. Cf. Huret, 370.


Montherlant, Henry (de). Brocéliande. Trois actes. Paris, Gallimard N.r.f.,1956. Reliure d\'après Paul Bonet