La Chanson des Nibelungen traduite de l’Allemand par Maurice Betz Belle édition à l’Enseigne du Pot cassé, illustrée de nombreuses gravures dans le texte (bandeaux et culs de lampe), qui sont la reproduction des compositions originales de E. Bendemann et de J. Hübner ayant décoré l’édition allemande des Nibelungen publiée à Leipzig, en 1840. On doit à Maurice Betz, ami et traducteur de Rainer Maria Rilke, l’édition complète en français d’Ainsi parlait Zarathoustra, de F. Nietzsche, qui a paru chez Gallimard / Nrf, en 1936.