jeudi 05 septembre 2024

Parcourez les contenus du site par date de publication ou de mise-à-jour :

« septembre 2024 »
DLMMJVS

02

03

04

06

08

09

12

15

18

25

26

27

28

3 contenus ont été créés, publiés ou mis-à-jour pendant cette période.

Coleridge, Samuel. Le dit du vieux marin. Illustrations de Roland Cat. Éditions Axium, collection Ouroboros Les lettres fantastiques illustrées, 1969



Le dit du vieux marin, texte remarquable de Samuel Coleridge, illustré par Roland Cat dans la collection « ouroboros les lettres fantastiques illustrées » (dont il constitue le volume no 4), aux éditions Axium (Paris, 1969).

Catégorie (1) Illustré moderne 
 
Catégorie (2) Livre moderne 
 
Catégorie (3) XXe siècle 
 
Catégorie (4) Fiction littéraire 
 
Catégorie (5) Poésie 
   


Coleridge, Samuel. Le dit du vieux marin. Illustrations de Roland Cat. Éditions Axium, collection Ouroboros Les lettres fantastiques illustrées, 1969

SHAKESPEARE, William. EDY-LEGRAND (ill.) Les Tragédies de Shakespeare. Union latine d'Éditions, 1939. Cinq volumes reliés.



Cette édition collective des Tragédies de William Shakespeare, achevée d’imprimer sur les Presses de l’Imprimerie de Compiègne, est complète en cinq volumes. Sous la direction de Maurice Copeau, elle repose sur une traduction de Suzanne Bing et J.Copeau. Daniel Jacomet a reproduit en fac-similé 242 dessins originaux en noir d’Edy Legrand qui illustrent les tragédies, dont les portraits des personnages en hors-texte et sous serpente. Les œuvres suivantes sont réunies : Coriolan, Timon d’Athènes, Jules César, Hamlet, Le roi Lear, Antoine et Cléôpatre, Titus Andronicus, Roméo et Juliette, Othello et Mac Beth.

Catégorie (1) Livre relié 
 
Catégorie (2) Illustré moderne 
 
Catégorie (3) Livre moderne 
 
Catégorie (4) XXe siècle 
 
Catégorie (5) Théâtre 
 
Catégorie (6) Fiction littéraire 
 


SHAKESPEARE, William. EDY-LEGRAND (ill.) Les Tragédies de Shakespeare. Union latine d\'Éditions, 1939. Cinq volumes reliés.

ESCHYLE. MAZON, Paul (trad.) Tragédies. Les Suppliantes. Les Perses. Les Sept contre Thèbes. Prométhée enchaîné. Paris, Les Belles lettres, 1934. Reliure signée.



Ces tragédies d’Eschyle, traduites par Paul Mazon (Helléniste ; membre de l’Académie des inscriptions et belles lettres) dans la collection « Les Belles Lettres », sont ici joliment reliées dans leur seconde édition revue et corrigée, dont le quatorzième tirage a été fait en 2002 (la première édition date de 1920 et la seconde de 1931). Parmi les quatre œuvres réunies dans ce tome (1/2) : Les Suppliantes, Les Perses, Les Sept contre Thèbes et Prométhée Enchaîné, Les Perses est sans doute la plus célèbre. Le dramaturge y introduit un second personnage, dont la présence bouleverse la scène, jusque là limitée à un dialogue entre le chœur et l’acteur. Surtout, en faisant de Xerxès, ennemi perse de Salamine, le principal protagoniste de la pièce, Eschyle élève son propos à une dimension nouvelle : rompant avec l’ethnocentrisme grec, il transcende l’altérité et contraint le spectateur grec à découvrir l’humanité du roi barbare qu’il a mis en scène. Celle-ci, en effet, est révêlée par la souffrance du vaincu, dont la défaite met fin à l’hybris.


ESCHYLE. MAZON, Paul (trad.) Tragédies. Les Suppliantes. Les Perses. Les Sept contre Thèbes. Prométhée enchaîné. Paris, Les Belles lettres, 1934. Reliure signée.