1 contenu est associé à ce(s) mot(s)-clef.
La merveilleuse histoire de Peter Schlemihl, composée en allemand, est publiée pour la première fois en 1814. La première traduction française, à laquelle Chamisso et son frère Hippolyte ont participé a paru en 1822 sous le nom de Pierre Schlemihl (Paris, Ladvocat libraire, Palais-Royal, Galerie des bois, n°195, In-8 ou In-12, selon les sources). Toutefois l’éditeur s’étant permis des changements, des coupes et des approximations, Chamisso n’y reconnut pas son texte. (Source : E. Poindron, article « Chamisso et les ombres » in La Revue des Ressources[1]).