3 contenus sont associés à ce(s) mot(s)-clef.
L’édition, pour bibliophiles, du texte complet de la traduction en Français des Mille et une Nuits ne compte pas moins de 8 volumes à l’Union Latine d’Éditions. Ils sont soigneusement illustrés de 40 compositions en couleurs de Roger Chapelain-Midy, gravées sur bois par Gilbert Poilliot. Celle-ci a paru en 1964, à la fois en feuilles sous double-emboîtage et dans une reliure de l’éditeur en skyvertex noir sous étui rigide.
Première édition collective illustrée des Œuvres pour le théâtre et récits d’Albert Camus, réunissant les textes suivants : L’Envers et l’endroit, Noces, L’Étranger, La Peste, L’Eté, La Chute, L’Exil et le Royaume (récits), Caligula, Le Malentendu, L’État de siège et Les Justes (théâtre). L’illustration est constituée de la reproduction en phototypie en couleurs de 32 aquarelles originales de C. Caillard, Edy Legrand, Rutino Tamayo, P.-E Clairin, André Masson, Orlando Pelayo, P-Y. Trémois, Francis Tailleux, Mariano Andreu et Tibor Csernus.
Première édition collective illustrée des Œuvres pour le théâtre de Jean-Paul Sartre, réunissant les textes suivants : Les mouches, Huis clos, Mort sans sépulture, La putain respectueuse, Le mains sales, Le diable et le bon dieu, Kean, Nekrassov, et Les séquestrés d'Altona, avec 32 illustrations (aquarelles) d'après H.-G. Adam, André Masson, Chapelain-Midy, Lucien Coutaud et F. Labisse.