2 contenus sont associés à ce(s) mot(s)-clef.
Bel exemplaire de l’édition en partie originale (pour l’introduction) tirée à 2050 exemplaires de ces Contes bizarres du pré-romantique allemand Achim Von Arnim. Si le texte fut plus tard réédité par Julliard dans la collection « Littérature » avec l’importante contribution du surréaliste André Breton, il n’en fut pas de même pour l’illustration, non moins intéressante, de Valentine Hugo. Celle-ci est constituée de 4 dessins, dont trois en noir, hors-texte et sous serpente (une planche pour chaque conte) et un en couleurs sur le premier plat de la couverture papier.
René Guignard, traducteur (entre autres) d’Isabelle d’Égypte (Aubier-Montaigne, 1950 ; Gallimard, 1973), est le spécialiste français d’Achim Von Arnim. L’ouvrage édité par la Faculté des Lettres d’Alger (aux Presses Universitaires de France) constitue l’étude de référence sur cet auteur allemand, inspirateur des Surréalistes français auquel André Breton consacra une importante introduction en 1933 (avec index et bibliographie).